福田内閣の支持率低下 : 2007年10月29日
Fukuda Cabinet support down
An opinion poll released Sunday said public support for Prime
Minister Yasuo Fukuda's Cabinet came to 50.2 percent, down 7.6
percentage points from the previous month.
<重要語句>
○ Cabinet support:内閣支持率
○ opinion poll:世論調査
○ release(動詞):発表する
○ public(形容詞):国民の
○ come to:〜に達する
○ previous(形容詞):前回の
<ミニ解説>
○ An opinion poll (which was) released Sunday
→ ( )の関係代名詞節を補って解釈し、ここまでを主部と
とらえます。
○ down 7.6 percentage points
→ 「down」は前回の統計より数字が下がったときによく
用いられます。逆は「up」ですね。
○ previous month
→ ここでは、福田内閣成立時に行われた先月の調査をさします。
このときの内閣支持率は57.8パーセントでした。
<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解
Fukuda Cabinet support
down
-----------------------------------------------------
An opinion poll
released Sunday
said
public support
for Prime Minister Yasuo Fukuda's Cabinet
came to 50.2 percent,
down 7.6 percentage points
from the previous month.
<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文から英文を再生
福田内閣の支持率
Fukuda Cabinet support
低下
down
-----------------------------------------------------
世論調査は、
An opinion poll
日曜日に発表された、
released Sunday
以下のように述べた、
said
国民の支持は、
public support
福田康夫内閣への、
for Prime Minister
Yasuo Fukuda's Cabinet
50.2パーセントになり、
came to 50.2 percent,
7.6ポイント下がった、
down 7.6
percentage points
先月から。
from the previous month.
<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!
Fukuda Cabinet support down
An opinion poll released Sunday said public support for Prime
Minister Yasuo Fukuda's Cabinet came to 50.2 percent, down 7.6
percentage points from the previous month.



