初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:政治 > 安倍首相続投の意向 : 2007年7月30日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

安倍首相続投の意向 : 2007年7月30日

PM Abe to stay

Despite Japan's ruling coalition's humiliating defeat in
Sunday's Upper House election, Prime Minister Shinzo Abe
appeared determined to stay in power, saying he would like
to continue to fulfill his responsibility.


<重要語句>

○ despite(前置詞): 〜にもかかわらず


○ ruling coalition : 与党連合、連立与党

→ 今回は具体的には自民党(=the Liberal Democratic Party)・
公明党(=the New Komeito)の連立与党を指します。


○ humiliating(形容詞): 屈辱的な


○ defeat(名詞): 敗北


○ Upper House:参議院

→ = House of Councilors

「衆議院 = Lower House = House of Representatives」
と対比して覚えておきましょう。


○ stay in power : 政権にとどまる

→ ここでは「首相を辞任せずに続投する」という意味ですね。


○ fulfill(動詞): (責任を)果たす


<ミニ解説>

・・・Prime Minister Shinzo Abe appeared determined to stay
in power,

→ 「appear」は「外見から〜のように見受けられる」の意味で、
「首相の言動からみて、どうも続投する意向のようだ」という
ニュアンスです。


<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解

PM Abe

to stay

-----------------------------------------------------

Despite

Japan's ruling coalition's

humiliating defeat

in Sunday's

Upper House election,

Prime Minister Shinzo Abe

appeared determined

to stay in power,

saying

he would like

to continue

to fulfill his responsibility.


<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文から英文を再生

安倍首相が

                PM Abe

続投へ

                to stay

-----------------------------------------------------

よそに、

                Despite

日本の連立与党の

                Japan's ruling coalition's

惨敗を、

                humiliating defeat

日曜日の

                in Sunday's

参議院選挙での、

                Upper House election,

安倍晋三首相は

                Prime Minister Shinzo Abe

決意しているもようだった、

                appeared determined

政権にとどまることを、

                to stay in power,

こう述べながら、

                saying

希望している、

                he would like

続けることを、

                to continue

自分の責務を
 果たすことを。

                to fulfill his
                 responsibility.


<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!

PM Abe to stay

Despite Japan's ruling coalition's humiliating defeat in
Sunday's Upper House election, Prime Minister Shinzo Abe
appeared determined to stay in power, saying he would like
to continue to fulfill his responsibility.


<編集後記>

夕べは各局の選挙速報に釘付けでした。自民党の敗北、予想はして
いましたが、ここまでひどいとは・・・。


が、いつも気になるのは知名度を利用して当選する人たちのこと。
元スポーツ選手やタレント、その他、テレビでお馴染みの有名人が、
本業での人気を頼みに国会議員へ転進するケースです。


政治のことをちゃんと勉強して働いてくれるならいいんですが、
まさか、国会議員の地位や特権が目当てじゃないでしょうね、と
詮索したくなる例もあります。別に誰とは言いませんが・・・。


とにかく、窮地に立たされた安倍政権がどう動くのか、しばらく
目が離せそうにありません。大躍進した民主党の出方にも注目
です。


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja