初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:事件事故 > 母親の切断頭部を運んだ少年 : 2007年5月17日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

母親の切断頭部を運んだ少年 : 2007年5月17日

Boy who brought his mom's severed head

A 17-year-old boy arrested for murder after he brought the
severed head of his mother to a police station on Tuesday
in Fukushima prefecture reportedly told police that he didn't
care whom he killed.


<重要語句>

○ sever(動詞):切断する


○ 17-year-old(形容詞):17歳の

→ yearsと「s」がつかないことに注意。


○ reportedly(副詞):報道によると

→ 少年の発言を直接聞いたのではなく、報道で伝え
られている内容に基づいて、というニュアンスです。


○ care(動詞):気にかける

→ 文中のように否定形にすると、「気にしない、
どうでもいい」の意味になります。


<ミニ解説>

今回の英文は単語やフレーズは比較的簡単ですが、一文が
長いですね。こういうときは、まず、文の主語・動詞・
目的語を探して全体の構造をとらえます。


○ 主語: A 17-year-old boy

○ 動詞: told

○ 目的語(誰に): police

○ 目的語(何を): that he didn't care whom he killed.


骨子だけとらえると上のようになります。


冒頭の部分は

「A 17-year-old boy(who was)arrested for murder」と( )の
関係代名詞節を補って解釈します。


<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解

Boy

who brought

his mom's severed head

-----------------------------------------------------

A 17-year-old boy

arrested for murder

after he brought

the severed head of his mother

to a police station

on Tuesday

in Fukushima prefecture

reportedly told police

that he didn't care

whom he killed.


<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文から英文を再生

少年、

                Boy

持ち込んだ、

                who brought

母親の切断された頭部を

                his mom's severed head

-----------------------------------------------------

17歳の少年が、

                A 17-year-old boy

殺人容疑で逮捕されたが、

                arrested for murder

持ち込んだ後、

                after he brought

母親の切断された頭部を

                the severed head
                 of his mother

交番に、

                to a police station

火曜日、

                on Tuesday

福島県で、

                in Fukushima prefecture

報道によると、
警察に語ったという、

                reportedly told police

自分にはどうでもよかったと、

                that he didn't care

誰を殺そうと。

                whom he killed.


<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!

Boy who brought his mom's severed head

A 17-year-old boy arrested for murder after he brought the
severed head of his mother to a police station on Tuesday
in Fukushima prefecture reportedly told police that he didn't
care whom he killed.


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja