初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:スポーツ > 相撲協会が告訴を計画 : 2007年2月6日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

相撲協会が告訴を計画 : 2007年2月6日

Sumo association to file complaint

The Japan Sumo Association is planning to file a criminal
complaint against the publisher of the Shukan Gendai weekly
over an article suggesting that Mongolian grand champion
Asashoryu was fixing sumo bouts.


<重要語句と解説>

Japan Sumo Association:日本相撲協会
file(動詞):申し立てる

criminal complaint: 刑事告発

○ file a complaint = 訴えを起こす

ex) She filed a complaint against the weekly.
  彼女はその週刊誌を訴えた。

→ 「against」の後には、誰を相手取って訴えたかという
「訴えた対象」が来ます。 

ex) She filed a complaint with the police.
  彼女は警察に訴えた。

→ 「with」の後には、どこに訴えを持ち込んだか、という
訴えた場所(警察、裁判所など)が来ます。


weekly(名詞):週刊誌

→ 月刊誌なら「monthly」、季刊誌(年に4回発行される
出版物)なら「quarterly」となります。


article(名詞):記事

→ 文中の単語を「(a) report」と置き換えてもOKです。


grand champion :(大相撲の)横綱

→ 「大関=champion」「関脇=junior champion」です。


bout(名詞):(ボクシング・レスリング・相撲の)試合

→ チームスポーツも含む一般的な「試合」という意味では、
通常「match」「game」を使います。


fix a bout(動詞):不正工作をする、八百長をする

→ 「八百長=bout-fixing」です。


<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解

Sumo association

to file complaint

-----------------------------------------------------

The Japan Sumo Association

is planning to

file a criminal complaint

against the publisher

of the Shukan Gendai weekly

over an article

suggesting

that Mongolian

grand champion Asashoryu

was fixing sumo bouts.


<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文から英文を再生

相撲協会が

                Sumo association

告訴を計画

                to file complaint

-----------------------------------------------------

日本相撲協会は

                The Japan Sumo Association

計画している、

                is planning to

刑事告訴を行うことを、

                file a criminal complaint

出版社を相手取って、

                against the publisher

週刊現代の、

                of the Shukan Gendai weekly

ある記事を巡って、

                over an article

(その記事は)示唆している、

                suggesting

モンゴル人の

                that Mongolian

横綱・朝青龍が、

                grand champion Asashoryu

八百長をしていたと。

                was fixing sumo bouts.


<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!

Sumo association to file complaint

The Japan Sumo Association is planning to file a criminal
complaint against the publisher of the Shukan Gendai weekly
over an article suggesting that Mongolian grand champion
Asashoryu was fixing sumo bouts.


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja