不二家の社長辞任へ : 2007年1月16日
Fujiya president to resign
The president of major confectionery maker Fujiya Co.
announced Monday he decided to resign to take
responsibility for using out-of-date materials to
produce cream puffs and other sweets for years.
<重要語句と解説>
confectionery maker:菓子メーカー、製菓会社
→ 「maker」を「manufacturer」としてもOKです。
out-of-date(形容詞):期限切れの
→ この場合、「expired」という単語に置き換えられます。
cream puff:シュークリーム
→ 日本語をそのまま「shoe cream」としてしまうと「靴
クリーム」になっちゃうのでご注意^^;
sweet(名詞):菓子
→ 「和菓子」なら「Japanese sweet(s)」となります。
for years:何年もの間
→ 長さをもっと強調したいときは「for years and years」
とします。
<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解
Fujiya president
to resign
-----------------------------------------------------
The president
of major confectionery maker
Fujiya Co.
announced Monday
he decided to resign
to take responsibility
for using out-of-date materials
to produce
cream puffs and other sweets
for years.
<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文から英文を再生
不二家の社長が
Fujiya president
辞任へ
to resign
-----------------------------------------------------
社長が、
The president
大手菓子メーカー
of major confectionery
maker
不二家の、
Fujiya Co.
月曜日に発表した、
announced Monday
辞任を決意した、と、
he decided to resign
責任をとる目的で、
to take responsibility
期限切れの原料を
使ったことに対する、
for using out-of-date materials
製造するために、
to produce
シュークリームや
その他の菓子類を、
cream puffs and other sweets
何年にもわたって。
for years.
<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!
Fujiya president to resign
The president of major confectionery maker Fujiya Co.
announced Monday he decided to resign to take
responsibility for using out-of-date materials to
produce cream puffs and other sweets for years.



