初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:復習 > 今週の復習79 : 2006年12月20日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

今週の復習79 : 2006年12月20日

復習の穴埋めテストをやってみましょう。


空欄部分にそれぞれの頭文字で始まる適当な単語を埋めてください。
最初の2文字または1文字のみ示しています。


ヒントとして、記事の下に各単語の意味が書いてありますが、
なるべくノーヒントで考えてみてくださいね。


1. Temp workers engage in illegal work

Temporary workers sent to construction sites in Yokohama in
February and July engaged in work 1(pr    ) by the Worker
Dispatch Law.

They were forced to 2(de   ) floors and walls without being
briefed on the possible danger.

   ↓


   ↓


   ↓


   意味 : 1. 禁止された  2. 解体する


   ↓


   ↓


   ↓
   

   答え : 1. prohibited  2. demolish


2. Matsuzaka's uncertain future

Daisuke Matsuzaka's future has become uncertain since his
agent, Scott Boras, and Red Sox officials are in 1(di    )
about a contract figure.

If the 2(ne    ) break down, Matsuzaka will have to return
to Japan for 2007.

   ↓


   ↓


   ↓


   意味 : 1. 見解の相違  2. 交渉
        

   ↓


   ↓


   ↓
   

   答え :  1. disagreement  2. negotiations

※ このニュースを配信した時点では、松坂選手のレッドソックス
入りは確定していませんでした。その後、入団がぎりぎり決まった
のはもうご存じですよね。よかったよかった(^^♪


3. "Baby mail box" in Kumamoto

A hospital in Kumamoto Prefecture asked the Municipal
Government for 1(ap    ) to set up a "baby mail box".

It is designed to accept abandoned babies through a door
into an 2(in    ) placed inside the hospital's building.

   ↓


   ↓


   ↓


   意味 : 1. 許可  2. 保育器


   ↓


   ↓


   ↓
   

   答え : 1. approval  2. incubator


いかがでしたか? 今回の復習は以上です。


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja