初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:事件事故 > ねじの代用で針金固定 : 2006年8月2日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

ねじの代用で針金固定 : 2006年8月2日

Fixed with wire instead of screws


Investigators said that one of the two covers that came off a
drain outlet of a swimming pool in Saitama Prefecture had
been fixed with wire instead of screws or bolts.

A 7-year-old girl died after being sucked into the drain outlet
on Monday afternoon.


<重要単語と語句>

investigator(名詞):捜査当局
come off:(固定していたものが)外れる

drain(名詞):排水管
outlet(名詞):はけ口、放水口

screw(名詞):ねじ
suck(動詞):吸い込む


<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解

Investigators said

that one of the two covers

that came off a drain outlet

of a swimming pool

in Saitama Prefecture

had been fixed with wire

instead of screws or bolts.

A 7-year-old girl died

after being sucked

into the drain outlet

on Monday afternoon.


<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認

捜査当局によると、 Investigators said

2枚のふたのひとつは、 that one of the two covers

吸水口から外れた、 that came off a drain outlet

スイミングプールの、 of a swimming pool

埼玉県にある、 in Saitama Prefecture

針金で固定されていた、 had been fixed with wire

ねじやボルトの代わりに。 instead of screws or bolts.

7歳の女の子が死亡した、 A 7-year-old girl died

吸い込まれた後、 after being sucked

その吸水口に、 into the drain outlet

月曜日の午後。 on Monday afternoon.


<ミニ解説>

物事の前後関係をはっきりさせる「時制の使い分け」に
注意しましょう。


吸水口のふたのうち1枚が外れたのは今週の月曜日。

one of the two covers that "came off" a drain outlet
 → 過去形


が、ふたの固定はそれより以前から行われていたわけですね。

"had been fixed" with wire
 → 過去完了形


「after being sucked into = after she was sucked into」
です。主語が同じであるときは、このように省略して分詞構文
(ing形)にすることがよくあります。


「the drain outlet」の「the」は何気ないですが重要です。
これを「a」にすると、どの吸水口なのか特定されません。

ここでは、ふたの外れた「その吸水口」に吸い込まれたので
「the」になります。

今回の痛ましい水死事故では、管理者の「業務上過失致死
=professional negligence resulting in death」の可能性も
あるとして捜査が進められています。


<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!

Investigators said that one of the two covers that came off a
drain outlet of a swimming pool in Saitama Prefecture had
been fixed with wire instead of screws or bolts.

A 7-year-old girl died after being sucked into the drain outlet
on Monday afternoon.


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja