初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:社会 > フランス1の浪費集団 : 2006年8月9日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

フランス1の浪費集団 : 2006年8月9日

Biggest spenders in France


Japanese people were the biggest spenders among foreign
tourists in France in 2005, according to a French government
survey.

The average daily amount of 204.8 euros, or about 30,000 yen,
was well above 162.3 euros for Americans, the second most
lavish spenders.


<重要単語と語句>

euro(名詞):ユーロ = 欧州の統一貨幣単位

well(副詞):はるかに
lavish(形容詞): 気前のよい、ぜいたくな


<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解

Japanese people

were the biggest spenders

among foreign tourists

in France in 2005,

according to a French government survey.

The average daily amount

of 204.8 euros,

or about 30,000 yen,

was well above

162.3 euros for Americans,

the second most lavish spenders.


<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文から英文を再生

日本人は
                Japanese people

最も多くお金を使った、
                were the biggest spenders

外国人観光客の中で
                among foreign tourists

フランスで2005年に。
                in France in 2005,

フランス政府の調査によると。
                according to a French
                government survey.

平均の1日あたりの金額は
                The average daily amount

204.8ユーロで
                of 204.8 euros,

約3万円にあたり、
                or about 30,000 yen,

はるかに多い、
                was well above

162.3ユーロのアメリカ人よりも、
                162.3 euros for Americans,

2番目に出費の多い国民である。
                the second most lavish spenders.


<ミニ解説>

最初の文は、「according to a French government survey」の代わり
に、文頭に「A French government survey showed」をもってきても
OKです。


ご存じのように、「ユーロ」というのはヨーロッパの統一貨幣単位
です。1999年にまず金融機関で採用され、2002年から市中に紙幣と
硬貨が出回りました。


※以下は、現時点でのユーロ導入の状況です。


■ユーロ導入のEU加盟12ケ国
ベルギー、ドイツ、ギリシャ、スペイン、フランス、アイルランド、
イタリア、ルクセンブルグ、オランダ、オーストリア、ポルトガル、
フィンランド

■ユーロ未導入のEU加盟3ケ国
デンマーク、スウェーデン、イギリス


統計によると、フランスでのヨーロッパ人旅行客の出費額は、1日
あたりわずか50.2ユーロ(約7500円)だそうです。ということは、
日本人の約4分の1ですね。

大陸続きで国内感覚なのかもしれませんが、全般に、ヨーロッパの
人は日本人より質素な気がします。「海外のブランド物買い物ツアー」
なんて聞いたらあちらの人はびっくりするのでは??


ちなみに、アジア太平洋地域からフランスへの観光客はここ1年で
26パーセントも激増し、フランスの観光収入に貢献しているもよう
です。


<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!

Japanese people were the biggest spenders among foreign
tourists in France in 2005, according to a French government
survey.

The average daily amount of 204.8 euros, or about 30,000 yen,
was well above 162.3 euros for Americans, the second most
lavish spenders.


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja