初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:スポーツ > 王監督が胃の腫瘍手術 : 2006年7月6日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

王監督が胃の腫瘍手術 : 2006年7月6日

Oh to have stomach tumor removed


Japan’s baseball legend Sadaharu Oh, the manager of the
Softbank Hawks, announced Wednesday night that he will
temporarily leave the team to have a tumor removed found
in his stomach.

He said the players know what they need to do during
his absence.

<重要単語と語句> 

legend(名詞):伝説  
temporarily(副詞):一時的に

tumor(名詞):腫瘍  
remove(動詞):取り除く

stomach(名詞):胃   
absence(名詞):不在


<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解

Japan’s baseball legend Sadaharu Oh,

the manager of the Softbank Hawks,

announced Wednesday night

that he will temporarily leave the team

to have a tumor removed

found in his stomach.

He said

the players know

what they need to do

during his absence.


<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認

Japan’s baseball legend Sadaharu Oh,
日本野球界の伝説的ヒーロー王貞治氏、

the manager of the Softbank Hawks,
ソフトバンク・ホークスの監督が、

announced Wednesday night
水曜日の夜に発表した、

that he will temporarily leave the team
一時的にチームを離れることになると、

to have a tumor removed
腫瘍を摘出するため、

found in his stomach.
胃の中に見つかった。

He said
王監督は語った、

the players know
選手たちはわかっていると、

what they need to do
何をすべきなのか、

during his absence.
自分がいない間に。


<ミニ解説>

サッカーのジーコ元監督が「Brazilian legend=ブラジルの伝説的
ヒーロー」なら、元ホームラン王の王監督は文句なしに
「Japan’s baseball legend」といえますね。

この代名詞がぴったりあてはまるのは、やはり長嶋さんと王さん
でしょうか。


「have a tumor removed=(手術で医師に)腫瘍を取り除いてもらう」
はいわゆる「使役のhave」を使った用法です。

これを 「remove a tumor」とすると、自分で腫瘍を取り除く、という
意味になってしまいます^^;


○ have + A(名詞の目的格)+ B(動詞の過去分詞形) 
  = AがBされるようにする

腫瘍の文もこの用法です。


ex) I / had / my hair / cut.
   髪を切ってもらった。


まあ、普通は美容師さんに任せるわけですが、中には「I cut
my hair.=自分で髪を切った」といえる人もいるでしょうね。


○ have + A(名詞の目的格)+ B(動詞の原形) 
  = AにBさせる


ex) Have / her / come / early tomorrow.
   彼女に明日早く来させなさい。


続く文は、 「have a tumor removed (which was) found in his
stomach」と関係代名詞節を補います。


王さんの意味深な言葉、「選手たちはすべきことがわかっている」
とは何なのか・・・。野球ファンの方はおわかりですよね(^_^)↓


"I hope they will make it to the Japan Series and win the title
for the first time in three years."

「ホークスが日本シリーズに進出し、3年ぶりの日本一を勝ち取る
 ことを望んでいる。」


王監督の一日も早い回復と復帰を祈っています。


<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!

Japan’s baseball legend Sadaharu Oh, the manager of the
Softbank Hawks, announced Wednesday night that he will
temporarily leave the team to have a tumor removed found
in his stomach.

He said the players know what they need to do during
his absence.


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja