初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:社会 > 日本最高齢の男性死去 : 2006年6月14日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

日本最高齢の男性死去 : 2006年6月14日

Japan’s oldest man dies


The oldest man in Japan, who had just celebrated his 111th
birthday last week, died Monday night at a hospital
in Kagoshima, southern Japan.

The nation’s oldest person is a 113-year-old woman of
Fukuoka, also in southern Japan.


<重要単語と語句> 
 
celebrate(動詞) :祝う  
southern(形容詞):南部の


<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解

The oldest man in Japan,

who had just celebrated

his 111th birthday last week,

died Monday night

at a hospital in Kagoshima,

southern Japan.

The nation’s oldest person

is a 113-year-old woman of Fukuoka,

also in southern Japan.


<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認

The oldest man in Japan,
日本で最高齢の男性が

who had just celebrated
祝ったばかりだったが、

his 111th birthday last week,
先週、111回目の誕生日を、

died Monday night
月曜夜に亡くなった、

at a hospital in Kagoshima,
鹿児島の病院で、

southern Japan.
鹿児島は日本の南部にある。

The nation’s oldest person
日本で最高齢の人物は

is a 113-year-old woman of Fukuoka,
福岡に住む113歳の女性で、

also in southern Japan.
福岡は、やはり日本の南部にある。


<ミニ解説> 

2つの物事の時間的順序を明確にするときには、先に起こったことを
過去完了形で、後に起こったことを過去形で表します。

今回の英文では、111歳の誕生日を祝ったのが先週(土曜日だった
そうです)だったので、これを「who had just celebrated」と
過去完了形に、週の明けた月曜日に亡くなった事実を「died Monday
night」と過去形にしています。


日本の地名は外国人にそのまま伝えても、地図上のどこにあるのか
わからない場合があります。

そこで、「in Kagoshima, southern Japan」のように位置を説明する
と、日本列島上のだいたいの位置がイメージできます。


ex) He lived in Hokkaido, northern Japan.
彼は日本北部にある北海道に住んでいた。

(これ、私の弟のことです(^_^)。北大の大学・大学院に6年間!
在学中、バイト先のピザ屋で今のお嫁さんと出会ったらしい・・・。)


ex) The couple traveled to the southernmost island of Okinawa.
夫婦は日本最南端の島、沖縄に旅行した。

(こっちは新婚の妹夫婦です。沖縄旅行とはいいご身分で。)


<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!

The oldest man in Japan, who had just celebrated his 111th
birthday last week, died Monday night at a hospital
in Kagoshima, southern Japan.

The nation’s oldest person is a 113-year-old woman of
Fukuoka, also in southern Japan.


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja