日本最高齢の男性死去 : 2006年6月14日
Japan’s oldest man dies
The oldest man in Japan, who had just celebrated his 111th
birthday last week, died Monday night at a hospital
in Kagoshima, southern Japan.
The nation’s oldest person is a 113-year-old woman of
Fukuoka, also in southern Japan.
<重要単語と語句>
celebrate(動詞) :祝う
southern(形容詞):南部の
<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解
The oldest man in Japan,
who had just celebrated
his 111th birthday last week,
died Monday night
at a hospital in Kagoshima,
southern Japan.
The nation’s oldest person
is a 113-year-old woman of Fukuoka,
also in southern Japan.
<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認
The oldest man in Japan,
日本で最高齢の男性が
who had just celebrated
祝ったばかりだったが、
his 111th birthday last week,
先週、111回目の誕生日を、
died Monday night
月曜夜に亡くなった、
at a hospital in Kagoshima,
鹿児島の病院で、
southern Japan.
鹿児島は日本の南部にある。
The nation’s oldest person
日本で最高齢の人物は
is a 113-year-old woman of Fukuoka,
福岡に住む113歳の女性で、
also in southern Japan.
福岡は、やはり日本の南部にある。
<ミニ解説>
2つの物事の時間的順序を明確にするときには、先に起こったことを
過去完了形で、後に起こったことを過去形で表します。
今回の英文では、111歳の誕生日を祝ったのが先週(土曜日だった
そうです)だったので、これを「who had just celebrated」と
過去完了形に、週の明けた月曜日に亡くなった事実を「died Monday
night」と過去形にしています。
日本の地名は外国人にそのまま伝えても、地図上のどこにあるのか
わからない場合があります。
そこで、「in Kagoshima, southern Japan」のように位置を説明する
と、日本列島上のだいたいの位置がイメージできます。
ex) He lived in Hokkaido, northern Japan.
彼は日本北部にある北海道に住んでいた。
(これ、私の弟のことです(^_^)。北大の大学・大学院に6年間!
在学中、バイト先のピザ屋で今のお嫁さんと出会ったらしい・・・。)
ex) The couple traveled to the southernmost island of Okinawa.
夫婦は日本最南端の島、沖縄に旅行した。
(こっちは新婚の妹夫婦です。沖縄旅行とはいいご身分で。)
<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!
The oldest man in Japan, who had just celebrated his 111th
birthday last week, died Monday night at a hospital
in Kagoshima, southern Japan.
The nation’s oldest person is a 113-year-old woman of
Fukuoka, also in southern Japan.



