初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:社会 > 堀江被告が心情を告白 : 2006年5月25日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

堀江被告が心情を告白 : 2006年5月25日

Horie discloses his feelings


Former Livedoor Co. President Takafumi Horie disclosed his feelings in
a handwritten letter released on Wednesday.

“I thought of a new business plan in jail, but at the moment I would
like to concentrate on preparing for the trial,” the letter said.


<重要単語と語句>  

disclose(動詞):明らかにする   
handwritten(形容詞):手書きの

release(動詞):発表する     
in jail:獄中で

concentrate on:〜に集中する  
trial(名詞):公判

at the moment :当面


<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解

Former Livedoor Co. President Takafumi Horie

disclosed his feelings

in a handwritten letter

released on Wednesday.

“I thought of a new business plan

in jail,

but at the moment

I would like to concentrate

on preparing for the trial,”

the letter said.


<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認

Former Livedoor Co. President Takafumi Horie
ライブドアの前社長堀江貴文被告が

disclosed his feelings
自らの心情を明らかにした、

in a handwritten letter
直筆の手紙の中で、

released on Wednesday.
水曜日に公表された。

“I thought of a new business plan
新しい事業プランを考えました、

in jail,
拘置所内で。

but at the moment
が、当面は

I would like to concentrate
没頭したい、

on preparing for the trial,”
訴訟の準備に。」

the letter said.
手紙にはこう書かれていた。


<ミニ解説>

最初の文は

「in a handwritten letter (which was) released on Wednesday
 =水曜日に公表されたところの直筆の手紙」

と( )の関係代名詞を補って解釈します。


日本語の報道では「堀江被告」となっていますが、英語メディアではただ
「Horie」と表記している例が多いのでこれにしたがいました。


このほか、堀江被告は手紙の中で

「ライブドアの経営にかかわるつもりはありません
(=I have no intention to take part in Livedoor's management.)」

とも述べています。


しかし、獄中で新ビジネスの構想を練るあたりが根っからの起業家ですね。
どんなプランなのかちょっと興味があります(^_^)


<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!

Former Livedoor Co. President Takafumi Horie disclosed his feelings in
a handwritten letter released on Wednesday.

“I thought of a new business plan in jail, but at the moment I would
like to concentrate on preparing for the trial,” the letter said.


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja