小坂氏が不適切な発言 : 2006年3月7日
Kosaka makes inappropriate remarks
Cabinet Minister Kenji Kosaka apologized for having made inappropriate
remarks at a meeting with figure skater Arakawa.
He said he was happy to see Russian rival Slutskaya fall down during
her performance at the Turin Olympics.
<重要単語と語句>
Cabinet Minister:閣僚
inappropriate(形容詞):不適切な
performance(名詞):演技
<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解
Cabinet Minister Kenji Kosaka
apologized
for having made inappropriate remarks
at a meeting with figure skater Arakawa.
He said
he was happy
to see Russian rival Slutskaya fall down
during her performance at the Turin Olympics.
<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認
Cabinet Minister Kenji Kosaka
小坂憲次大臣が
apologized
謝罪した、
for having made inappropriate remarks
不適切な発言を行ったことに対して、
at a meeting with figure skater Arakawa.
フィギュアスケートの荒川選手との会談中に。
He said
小坂氏は発言した、
he was happy
喜んでしまったと、
to see Russian rival Slutskaya fall down
ロシアのライバル、スルツカヤ選手が転倒するのを見て、
during her performance at the Turin Olympics.
トリノ・オリンピックでの演技中に。
<ミニ解説>
よくある政治家の失言がテーマです。これは、思っていても大臣が公共の
場所で言っちゃあいけません。
「inappropriate remarks」で思い出すのが、クリントン元大統領の不倫騒動。
あのときは、確か「inappropriate relationship=不適切な関係」と表現して
いましたね。
「he was happy to see Russian rival Slutskaya fall down」の部分は、
「see A B=AがBするのを見る」という知覚動詞が使われています。
Aは名詞の目的格、Bは動詞の原形です。
ex) I saw her enter the room. (彼女が部屋に入るのが見えた。)
<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!
Cabinet Minister Kenji Kosaka apologized for having made inappropriate
remarks at a meeting with figure skater Arakawa.
He said he was happy to see Russian rival Slutskaya fall down during
her performance at the Turin Olympics.



