鳥インフルエンザでまた死者 : 2006年3月6日
Another bird flue death
China announced on Sunday that a 32-year-old man in southern China
died of bird flu.
He reportedly spent a long time near a site where chickens were
slaughtered.
<重要単語と語句>
bird flu:鳥インフルエンザ
site(名詞):場所
slaughter(動詞):屠殺する
<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解
China announced on Sunday
that a 32-year-old man in southern China
died of bird flu.
He reportedly
spent a long time
near a site
where chickens were slaughtered.
<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認
China announced on Sunday
中国が日曜日に発表した、
that a 32-year-old man in southern China
中国南部に住む32歳の男性が
died of bird flu.
鳥インフルエンザで死亡した、と。
He reportedly
報道によると、この男性は
spent a long time
長時間過ごしたという、
near a site
ある場所の近くで、
where chickens were slaughtered.
それは、鳥が屠殺された場所である。
<ミニ解説>
よく出てくる「a 32-year-old man」の表現に注意。
「32-year-old」の部分は形容詞として「man」を修飾しており、
「〜years」と複数にはなりません。
もちろん、数字が変わっても応用できますね。
<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!
China announced on Sunday that a 32-year-old man in southern China
died of bird flu.
He reportedly spent a long time near a site where chickens were
slaughtered.



