日中の関係 : 2006年3月30日
Japan’s relations with China
Nearly 80 percent of respondents to a government survey said Japan must
improve its relations with China.
The two countries have been at odds over a number of disputes including
interpretations of Japan’s wartime history and rights to undersea natural
resources.
<重要単語と語句>
nearly(副詞):〜近く
respondent(名詞):回答者
at odds :反目した
over(前置詞):〜をめぐって
dispute(名詞):紛争
resource(名詞):資源
<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解
Nearly 80 percent of respondents
to a government survey said
Japan must improve
its relations with China.
The two countries have been at odds
over a number of disputes
including interpretations of Japan’s wartime history
and rights to undersea natural resources.
<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認
Nearly 80 percent of respondents
80パーセント近くの回答者が、
to a government survey said
政府の調査に対して答えた、
Japan must improve
日本は改善すべきであると、
its relations with China.
中国との関係を。
The two countries have been at odds
両国は反目しあっている、
over a number of disputes
数々の紛争をめぐって、
including interpretations of Japan’s wartime history
たとえば、日本の戦時中の歴史への解釈や、
and rights to undersea natural resources.
海底の天然資源への権利などである。
<ミニ解説>
「nearly」は、もう少しである数・量に達する場合に用いられます。文中の
「Nearly 80 percent」とは、正確には77.9パーセントでした。
「Japan’s wartime history」については、「Japan’s Prime Minister’s
visits to Yasukuni Shrine=日本の首相の靖国神社参拝」が繰り返し問題に
なっていますね。
<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!
Nearly 80 percent of respondents to a government survey said Japan must
improve its relations with China.
The two countries have been at odds over a number of disputes including
interpretations of Japan’s wartime history and rights to undersea natural
resources.



