さっぽろ雪まつり : 2006年2月7日
Snow festival in Sapporo
The 57th snow festival started on Monday in the Hokkaido city of
Sapporo.
It features some 300 snow and ice sculptures, including a snow
statue of professional golfer Ai Miyazato.
<重要単語と語句>
feature(動詞):呼び物にする
sculpture(名詞):彫刻
statue(名詞):像
<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解
The 57th snow festival
started on Monday
in the Hokkaido city of Sapporo.
It features
some 300 snow and ice sculptures,
including a snow statue
of professional golfer Ai Miyazato.
<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認
The 57th snow festival
第57回雪まつりが
started on Monday
月曜日に開幕した、
in the Hokkaido city of Sapporo.
北海道の札幌で。
It features
呼び物は
some 300 snow and ice sculptures,
約300の雪や氷の彫刻で、
including a snow statue
なかには雪像もある、
of professional golfer Ai Miyazato.
プロゴルファー宮里藍さんの。
<ミニ解説>
「the Hokkaido city of Sapporo」のような表現は応用がきくので、覚えて
おくと便利ですね。
ex) the Japanese capital of Tokyo(日本の首都東京)
the southernmost prefecture of Okinawa(最南端の県沖縄)
「feature」は日本語にしにくい単語ですが、イベントの目玉や雑誌の特ダネ
という意味で、名詞でも用いられます。
ex) feature article (特集記事)
<仕上げの区切り読み> ← 確認用にどうぞ!
The 57th snow festival
started on Monday
in the Hokkaido city of Sapporo.
It features
some 300 snow and ice sculptures,
including a snow statue
of professional golfer Ai Miyazato.



