初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:事件事故 > 学生ホストを逮捕 : 2006年2月16日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

学生ホストを逮捕 : 2006年2月16日

Student host arrested


A student at Osaka University was arrested on suspicion of
blackmailing the girlfriend of a former host club worker.

The student said he was managing the “Samurai” host club
located in Osaka city.


<重要単語と語句> 
 
on suspicion of:〜の容疑で 
blackmail(動詞):恐喝する

locate(動詞):〜に位置づける


<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解

A student at Osaka University

was arrested

on suspicion of

blackmailing the girlfriend

of a former host club worker.

The student said

he was managing

the “Samurai” host club

located in Osaka city.


<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認

A student at Osaka University
大阪大学の学生が

was arrested
逮捕された、

on suspicion of
容疑は

blackmailing the girlfriend
女友達の恐喝である、

of a former host club worker.
ホストクラブの元従業員の。

The student said
その学生は供述した、

he was managing
自分は経営者であると、

the “Samurai” host club
「侍」というホストクラブの、

located in Osaka city.
大阪市にある。


<ミニ解説> 

この学生ホストは、元同僚ホストの彼女から金を脅し取ろうとしたと
報道されています。

「extort=金をゆすり取る」を使って、

「He tried to extort money from her」 としてもよいでしょう。


このとき「借用書=IOU」を書かせたそうですが、IOUの語源は「I owe you
(=私はあなたに借りがある)」の発音を表記したものなんですね。


<仕上げ読み> ← 確認用にどうぞ!

A student at Osaka University was arrested on suspicion of
blackmailing the girlfriend of a former host club worker.

The student said he was managing the “Samurai” host club
located in Osaka city.


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja