初心者にやさしい英語ニュース > 英語ニュース:ビジネス > ライブドアに強制捜査 : 2006年1月17日
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by

ライブドアに強制捜査 : 2006年1月17日

Livedoor raided


The Tokyo Prosecutors Office raided Internet company Livedoor
over suspected securities law violations on Monday evening.

The company’s 33-year-old president, Takafumi Horie, denied
any wrongdoing.


<重要単語と語句> 
 
prosecutor(名詞):検察官     
Tokyo Prosecutors Office: 東京地検

raid(動詞):強制捜査する     
suspected(形容詞):疑いのある

securities(名詞):有価証券    
securities law:証券取引法    

wrongdoing(名詞):不正行為


<区切り読みしてみよう> ← 英文を文頭から理解

The Tokyo Prosecutors Office

raided Internet company Livedoor

over suspected securities law violations

on Monday evening.

The company’s 33-year-old president,

Takafumi Horie,

denied any wrongdoing.


<頭ごなし訳で理解しよう> ← 和文と合わせて意味を確認

The Tokyo Prosecutors Office
東京地検は

raided Internet company Livedoor
インターネット関連企業ライブドアを強制捜査した、

over suspected securities law violations
証券取引法違反の容疑で、

on Monday evening.
月曜日の夕方。

The company’s 33-year-old president,
同社の33歳の社長、

Takafumi Horie,
堀江貴文氏は

denied any wrongdoing.
不正行為を否定した。


<ミニ解説>
 
「Tokyo Prosecutors Office」は、詳しくいうと「Tokyo District
Public Prosecutors Office=東京地検特捜部」となります。


「securities=有価証券」は通常、複数になることに注意。単数の
「security」は「治安、保安」という意味になります。

ex) security alarm(警報機) security assitance(安全保障援助)


<仕上げの区切り読み> ← 確認用にどうぞ!

The Tokyo Prosecutors Office

raided Internet company Livedoor

over suspected securities law violations

on Monday evening.

The company’s 33-year-old president,

Takafumi Horie,

denied any wrongdoing.


VOAサイト無料マニュアル
メールアドレス:

サイト内検索
Google
Web newseigosalon.com
無料メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』
リスニングと読解力大幅アップの秘密は、英文ニュースを英語の語順のまま理解する「頭ごなし訳」と、 フレーズごとの丁寧な「区切り読み」。TOEIC、英検、日常英会話、英字新聞対策に。初心者〜中級者向け。(マガジンID:0000164992)
メールアドレス:
Powered by
This website is powered by Movable Type 3.17-ja